(переклад)
Все
відібрали: силу і любов.
Нелюбе
місто полонило й тіло,
Що
сонцю не радіє. Наче кров
Моя
давно на лід закрижаніла.
Веселу
Музу я не впізнаю:
Сидить
сумна і слова не промовить,
Лише
голівку у знемозі хилить,
Заквітчану
вінком, на грудь мою.
І
тільки совість більше з кожним днем,
Шаленіше
данини вимагає.
Обличчя
затулю, скажу одне…
Та
виправдань і сліз я вже не маю.
***
Всё отнято: и силы, и любовь.
В немилый
город брошенное тело
Не радо
солнцу. Чувствую, что кровь
Во мне уже
совсем похолодела.
Веселой Музы
нрав не узнаю:
Она глядит и слова не проронит,
А голову в
веночке тёмном клонит,
Изнеможенная
на грудь мою.
И только
совесть с каждым днём страшней
Беснуется:
великой хочет дани.
Закрыв
лицо, я отвечаю ей…
Но больше
нет ни слёз, ни оправданий.
Севастополь.1916год.
|